El sueño sigue siendo objeto de estudio en facultades y universidades como en la Universidad de Harvard, que no sólo aborda desde la perspectiva del descanso este fenómeno indispensable para el ser humano, sino que también trabaja directamente con su implicación casi social. Porque se han descubierto recientemente indicios que llevan a personas a hablar otros idiomas durante el sueño. Así lo ha probado Harvard.
«¿Competencia, lugar, emoción o algo más? Estas conversaciones nocturnas desafían una explicación fácil», es el artículo que recoge The Harvard Gazzette, una publicación dependiente de la Universidad de Harvard en la que se analizan nuevas aproximaciones y descubrimientos acerca del sueño.
Deirdre Leigh Barrett, profesora de psicología en la Facultad de Medicina de Harvard y autora de «El comité del sueño», es quien trata asuntos tan curiosos como el idioma en el que es más probable que sueñe una persona bilingüe o multilingüe y las razones que le hacen dejar de lado otras lenguas, como la suya común.
¿Cada cuánto tiempo puede soñar una persona en otro idioma? Harvard lo aclara
En The Harvard Gazzete confían en que se han hecho estudios pequeños, pero que ciertamente se dan las circunstancias de que las personas que hablan cualquier segundo idioma, incluso sin un buen dominio, al menos ocasionalmente sueñan en el segundo idioma.
La profesora de Harvard va más allá gracias a su estudio, donde los participantes se vieron condicionados por las personas o el entorno con el que se soñaba. Por ejemplo, si una persona vive en Reino Unido, pero es de Francia, y piensa en su familia, podría soñar que está con ella y les habla en francés.
Este hecho se produciría, según avanzan desde Harvard, independientemente de si ahora es su idioma dominante. Barret añade que si estuvieras soñando con personas que conociste cuando eras un adulto joven, viviendo en otro entorno donde hablabas un idioma diferente, estarías soñando en ese idioma.
De forma que cognitivamente nuestro cerebro asocia los contextos para después darle forma a través de la expresión del sueño, que se manifiesta en la gran mayoría de las veces durante las horas nocturnas, llegando a mantenerse a veces, monólogos de variada duración.
Harvard da la clave sobre si las personas se acuerdan o no del idioma en que sueñan
«Escuché algo diferente de la persona más multilingüe con la que he hablado. Era un economista sueco de alto nivel y dijo que hablaba con fluidez unos 15 idiomas. Dijo que soñó en cualquier idioma que estaba hablando ese día, incluso si los sueños eran sobre su familia de origen en Suecia», fija la profesora de Harvard.
La autora revela que hay algo que nunca ha visto en su investigación, y es que hay personas que dicen no ser conscientes de su propio lenguaje en sueños. Y abunda en la cuestión, fijando que las personas que no dominan un segundo idioma, suelen decir que de forma puntual han soñado practicándolo.